投稿者
 メール
  題名
  内容 入力補助画像・ファイル<IMG>タグが利用可能です。(詳細)
    
 URL
[ ケータイで使う ] [ BBSティッカー ] [ 書込み通知 ]


宇和島コンサート

 投稿者:ピンクtoshi  投稿日:2010年 6月 2日(水)09時33分12秒
返信・引用
  6月12日(土)18時より、南予文化会館にて、男組+玉木社中のコンサートがあります。
新作「炎のソナチネ」など盛りだくさんの内容になっていますので、
お近くのかたは、ぜひご来場ください(^O^)/
 

本日、更新しました。

 投稿者:ぎょくメール  投稿日:2010年 5月26日(水)16時23分40秒
返信・引用
  本日、「コンサート情報」、「リ ン ク」のページの内容を追加しました。

見てくださいねぇ~!。

http://www.tcct.zaq.ne.jp/t-mizuno/page005.html
http://www.tcct.zaq.ne.jp/t-mizuno/page064.html
 

>りんこ。さん(=^・^=)

 投稿者:みかりんメール  投稿日:2010年 5月25日(火)09時18分24秒
返信・引用
  お久しぶりですニャン(=^・^=)

また一から子育てします♪
「りんころりん」でお勉強がんばります!

コロンくんカッコイ~

http://mikayumi.blog105.fc2.com/

 

>みかりんさん、お久しぶり

 投稿者:りんこ。  投稿日:2010年 5月24日(月)09時43分6秒
返信・引用 編集済
  くぅちゃん、かわいいですね~。
お鼻もピンク色でかわいい。
もうちゃんも、新生物にビックリしているのでは?
仲良くしてくれるといいなあ。
また、画像アップしてくださいね。

↓画像は、ウチの仲良し2にゃんです。
 

ご無沙汰してました(=^・^=)

 投稿者:みかりんメール  投稿日:2010年 5月23日(日)14時59分4秒
返信・引用 編集済
  お久しぶりですm(__)m

実は・・・
我が家に家族が増えました♪
オスねこの「くぅちゃん」です(=^・^=)(ダルメシアンみたいな?牛さんみたいな模様です)
生後一ヵ月でジュピターの子で、5匹生みました。
初めて飼う場合はやっぱり二ヵ月くらい経ってからの方がいいですか?
他のきょうだいちゃんは、みんな貰われてしまいました。

ねこちゃんは初体験で解らない事だらけです、またいろいろアドバイス宜しくお願いします(^^)


もうちゃんとの対面の様子▽

http://mikayumi.blog105.fc2.com/

 

淀川和太鼓フェスティバル

 投稿者:takeメール  投稿日:2010年 5月19日(水)22時04分13秒
返信・引用
   上記の実行委員会から、尺八・箏での出演を依頼され、水野先生の「編曲民謡調」で参加することにしました。
 ところが、初回の合奏練習を聞いた太鼓のメンバーから、太鼓も加えてコラボしたいとの申し入れがありました。
 そこで、水野先生に問い合わせたところ、快くご了解をいただきました。イントロに太鼓のソロを加え、ソーラン節には太鼓のリズムを加え、追分には原曲どおりの鈴を使い、八木節の前に太鼓のソロを加え、八木節にも太鼓のリズムを加えることにしました。
 会場が1500人の大ホールですし、太鼓にボリュームがあるので、尺八、箏は各パートに1本ずつ、5本のマイクを使うことにして、音のバランスは、会場のミキサーに任せることとして、当日の朝1番にリハーサルを設定してもらいました。
 CD「RINKOⅢ」の演奏では、楽譜よりも長い箏のソロが魅力的なので、何とか聞き取って採譜して、この部分も演奏させていただきます。
 だんだん本番が迫っていますが、何とか成功させたいと、尺八・箏5名+太鼓1名、心を一つにして、張り切っています。(河村・武林)
 

Re: 時ノ流惟さん

 投稿者:時ノ流惟メール  投稿日:2010年 5月18日(火)14時27分45秒
返信・引用
  > No.1232[元記事へ]

ピンクtoshiさんへのお返事です。

お返事ありがとうございます。
短いものを心のままに作ってゆきたいと思います。
少し頭でっかちになっていたのですね♪
先生と中学校を訪問し、指導や演奏することがたまにありますので、
納得いくものができれば聞いてもらおうと思います。
がんばります!!
 

>あやべさん

 投稿者:りんこ。  投稿日:2010年 5月17日(月)21時55分55秒
返信・引用
  オリコンお疲れさまでした。
スーツ、超~かっこよかったよ~。
暗譜での「じょんがら変装」良かったです。
 

さっそくに・・

 投稿者:うえの ひさこ  投稿日:2010年 5月17日(月)00時19分14秒
返信・引用
  りんこ先生
あやべさま
さっそくに、お返事ありがとうございました。
どこの誰とも分からない私に気安くお教え下さいましたこと
心より感謝いたします。
ありがとうございました。

今日、近所で行われた琴と尺八の
ふれあいコンサートを聴きに行って参りました。
10曲のうちの2曲が水野利彦先生の曲でした。
島恋歌TOURENKAと春の海・21でした。
素敵な曲だなぁと思いました。
なかなか聴き応えがありました。
合奏は自分で参加するのはもう嫌ですが
聴かせていただくのはいいですね~。

シニア向けの、調弦が簡単で、ゆるやかで優しくて美しい曲
ありますか?
 

時ノ流惟さん

 投稿者:ピンクtoshi  投稿日:2010年 5月16日(日)18時21分27秒
返信・引用
  作曲ですが、音楽理論も知っていたほうが便利ですが、あまり理屈にとらわれず、自由に音譜を並べてみて下さい。
短い曲でいいので、まず終始線まで行くことが第一歩。
出来上がったら、誰かに弾いてもらって感想を聞いたりするのがいいでしょう。
あまり難しく考えず、楽しんで作ってみてください(^^)
 

オリコン!!

 投稿者:あやべ  投稿日:2010年 5月16日(日)12時54分59秒
返信・引用
  昨日は東京スタジオのオリジナルコンサートがあり、
沢山のお客様に来ていただきましたー。ありがとうございます。

演奏はまぁイロイロあって・・・魔女の宅急便キキの台詞を借りるならば、
「おちこんだりもしたけれど、私は元気です。」

来年のオリコンも同じ日です。
貫一の台詞を参考にするならば・・・
「来年今月今夜のこの月は涙で曇らせないようにしたいと思いますっ!!」


時ノ流惟さん>
はじめまして。お若いのに、ピアノとギターも嗜まれているなんて、すごいですね。


うえの ひさこさん>
はじめまして。同年代のお箏仲間って嬉しいですね♪
大阪スタジオのコンサートが冬にフェニックスホールで行われますよ。
去年は12月でした。その前は1月ごろだった気がします。


りんこ。さん>
◎と○の意味、はじめて知りました。
天気記号みたいですね。◎は曇りではっきりしない感じ、○は快晴ではっきりした感じ。
http://www.geocities.jp/teruyolee/tenki-kigou/tenki-kigou.htm
 

>うえの ひさこ さん。

 投稿者:りんこ。  投稿日:2010年 5月16日(日)10時27分43秒
返信・引用 編集済
  こんにちは。
来訪&書き込みありがとうございます。
「◎」は、余韻が残っていて、「〇」は、無音状態という区別です。
お箏は、尺八などと違って、弾いてしまった音については、
どこまでのばすか・・あまり考えないので、細かく気にしなくていいと思いますよ。

また、わからないことがありましたら、お声がけください。
 

リサイタル

 投稿者:うえの ひさこ  投稿日:2010年 5月15日(土)07時10分11秒
返信・引用
  今日5月15日は東京オペラシティで リサイタルなのですね。
聴きに行きたいなぁ・・
大阪でなさる場合は是非行かせていただきたいです。
「リサイタル情報」楽しみに待っていますね。
 

作曲について

 投稿者:時ノ流惟メール  投稿日:2010年 5月15日(土)00時19分15秒
返信・引用
  二十歳過ぎからお箏曲を習い始め、十年になります。奏法の技術をあげることも目標としていますが、先生のように創作活動もきちんとできたらと思っています。作曲についての講座を行われることはないでしょうか?また、先生の創作の源となるものや、私のように作曲初心者がまず実践すべき初めの一歩があれば、お窺いしたいと思うのです。
ピアノとギターは、簡単な奏法なら、弾くことができ、西洋音楽理論も徐々に勉強しています。
お忙しいとは存じますが、ご返答頂けましたら、幸いです。

時ノ 流惟 (筆名)
 

教えてください。

 投稿者:うえの ひさこ  投稿日:2010年 5月14日(金)22時25分31秒
返信・引用
  長年お琴から遠ざかっていました。
今年になって、近所の六十路の友人三人が週一回お琴を弾いて遊んでいます。
水野先生の曲はわかりやすくて弾きやすいので嬉しいです。
突然ですが、教えていただきたいことがあります。
休みの所のマーク・・「〇」と「◎」の違いが分からないのです。
不躾、何卒お許し下さいませ。
よろしくお願いいたします。
 

前日

 投稿者:あやべ  投稿日:2010年 5月14日(金)12時30分57秒
返信・引用
  いよいよオリコン前日ですっ!!
エステに行こうと思ったけど、夜は本番前最後のレッスンだから、
外見ではなく中身でがんばりたいと思いますっ!!!

りんこ。さん>
77886でした。100以上オーバーしてしまったたた。。。
 

あっという間に

 投稿者:りんこ。  投稿日:2010年 5月13日(木)22時50分48秒
返信・引用
  77777が過ぎてしまいました~~(゜o゜)  

まもなく・・

 投稿者:りんこ。  投稿日:2010年 5月11日(火)10時10分21秒
返信・引用
  77777がカウントできますね。
がんばれ~☆
77777になられたかたは、申告して下さいませね。
 

きららちゃん

 投稿者:りんこ。  投稿日:2010年 5月 6日(木)19時38分57秒
返信・引用
  カワユスなぉ☆
イモペルと一緒っぽい柄の美ネコですな。
きららちゃんのおかあさんは、ワタシの高校時代の友人です。
めちゃ、掲載ありがとう☆
あ、GYOKUちゃんもありがとう。
 

本日、更新しました。

 投稿者:ぎょくメール  投稿日:2010年 5月 6日(木)18時28分3秒
返信・引用
  本日、「お友達の部屋」のページを更新しました。
見てくださいねぇ~!。
http://www.tcct.zaq.ne.jp/t-mizuno/page052.html#046

>RINKO先生
そうですねぇ~!。このホームページが出来てすぐの時は、まだ、あまり知られていなかったせいか、一日に、ほんの数件ぐらいしかカウンターの数字が増えなかったですもんねぇ~!。
お越しいただきました皆様、ほんとうに、どうもありがとうございます。
100000件も時間の問題かも・・・。
 

いつのまにか・・

 投稿者:りんこ。  投稿日:2010年 4月28日(水)11時52分40秒
返信・引用
  77000も過ぎていたのね・・。
お越しいただきました皆様、ありがとうございます。
カキコもよろしくお願いいたします。
 

すごい!

 投稿者:ぎょくメール  投稿日:2010年 4月22日(木)04時35分54秒
返信・引用
  >あやべさん
すごいねぇ~!。
翻訳もすごいし、直接コンタクトも、とってられるんだねぇ~!。

5月15日、がんばってくださいねぇ~!。
 

すごっ☆

 投稿者:りんこ。  投稿日:2010年 4月17日(土)19時23分6秒
返信・引用
  >あやべさんっ!!
むっちゃ、スゴ~~ぃ!!
メガンテ級すごい。
しかも、英文と、和文とあると、納得した気になるよ~。

シンガポールって・・雪降るっけ?
地吹雪とか、説明できたらスゴイよね。
 

レイアウト

 投稿者:あやべ  投稿日:2010年 4月17日(土)13時10分4秒
返信・引用
  ぐしゃぐしゃになってしまった・・・ (;_;)  

report

 投稿者:あやべ  投稿日:2010年 4月17日(土)13時08分48秒
返信・引用
  Score of 炎>
I E-mailed to Su-Hui♪-san. 私はSu-Hui♪さんにメールしました。
I explained the score of Japan to her, 私は彼女に日本の楽譜について説明しました、
but She could not understand it. でも、彼女はそれを理解できませんでした。
I consulted Master T.Mizuno. 私は水野先生に相談しました。
I got western notated score from him. 私は先生から五線譜を受け取りました。
I sent her the score and latest CD, 私は彼女に楽譜と最新CDを送り、
  she received them. 彼女はそれらを受け取りました。
I received a registered mail from her. 私は彼女から現金書留を受け取りました。

Latest CD>
She listened to the CD. 彼女はCDを聞きました。
She was interested in Kitaguni-Zessyou. 彼女は北国絶唱に興味を持ちました。
I was not able to explain the songs meaning well.
私は上手に曲の説明ができませんでした。

Please supplement my explanation.>all 誰か補足をお願いします。

----- My explanation. -----
Kitaguni-Zessyou is feelings and a yearning of people in the snowy country.
It expresses a cold night of winter and a  coming spring.
 

エコトライ!!

 投稿者:あやべ  投稿日:2010年 4月17日(土)12時59分0秒
返信・引用
  こんにちは。ひさしぶりの休日で大掃除してます♪

第1回 EcKotry>
コンサートおめでとうございます♪
朝方の雨も止んで天気が回復してきましたね。盛会をお祈りしてます。

りんこさん>
掃除が苦手なので、埃をすいとってくれるよう、空気清浄機を買いました。
光クリエールがなかったら、埃まみれだったことでしょう。
まだ発火してません(^-^)

ぎょくさん>
コンサート情報のアップ、ありがとうございます。
5月15日、がんばります♪
 

GYOKUちゃん、ありがとう

 投稿者:りんこ。  投稿日:2010年 4月16日(金)20時47分1秒
返信・引用
  ピンクTOSHIちゃんの英文は、テキト~だと思いますよ~。
それより、ひそかに「あやべ」さんが、ちゃっかりコンタクト
とってるみたいよ☆
GYOKUちゃんも、がんばれっ!!

画像は、コペルの宿敵クリムゾンが、立ち去っていくところです。
 

本日、更新しました。

 投稿者:ぎょくメール  投稿日:2010年 4月16日(金)19時34分40秒
返信・引用
  本日、「コンサート情報」のページを更新しました。
見てくださいねぇ~!。
http://www.tcct.zaq.ne.jp/t-mizuno/page005.html

ところで、ですが・・・、ピンクTOSHI先生、さすがですねぇ~!。
なんとなくしか意味が判らないですけど、英文(らしき…文字)に対して、
きちんと(と思うのですが…)返信されてられますよねぇ~!。
なんとなく読めても、いざ、書くとなると…、文法だとか…、語順だとか…、
あ~ぁ、もう忘れてしまいました。
…と、いうか、最初から、頭に入っていなかったかも…。
 

Dear Su-Hui ♪

 投稿者:T Mizuno  投稿日:2010年 4月14日(水)09時47分2秒
返信・引用
  I'm sorry that the reply of mail slows.
The reply had been forgotten.
Thank you for hearing  my CD.

Mail replied to your address, and see, please.
 

Email (:

 投稿者:Su-Hui ♪  投稿日:2010年 4月14日(水)00時23分2秒
返信・引用
  Hello Master T Mizuno!

I dropped an email to your email account .

Hope to receive your reply soon.

Regards
Su-Hui
 

/50